【春の歌】ももちどり よみ人知らず
題しらず
ももちどり
さへづる春は
ものごとに
あらたまれども
われぞふりゆく
よみ人知らず
古今和歌集に所収の歌である。まずは、歌の意味をみてみよう。
たくさんの
鳥がさえずる春
もの皆あらたまるのに
わたしは
年老いてゆくばかり
「ももち」は百、たくさん、という意味。
春になりたくさんの鳥がさえずり、自然は新しい命が吹き込まれたようになったのに、わたしは年老いてゆくばかりだ、と自然と自分の老いとを対比させている。
万葉集の巻十にも同じような歌がある。
冬過ぎて
春し来たれば
年月は
新たなれども
人はふりゆく
古今集の作者はきっと、この万葉集の歌を踏まえて詠んだはずだ。
わたしの個人的印象だが、万葉集の歌はその詠みぶりから、素直に、年月は改まったけれど自分は年をとっていく、という感慨が詠われているように思う。
一方、古今集のほうは命が改まった自然と、歳をとっていくばかりの自分とを、技巧的に対比させて構成している印象だ。
みなさまはどう感じられただろうか。
「題知らず」について
詞書に「題知らず」とある。
これは、題がない(お題が与えられて詠んだのではない)ということとは違う。
詠われた事情や背景が不明である、ということだ。
和歌はフィクション
わたしはいつも言っているが、フィクションを詠んだと考えると、わたし的には腑に落ちる。
フィクションというか、詠む人の想像の世界である。
和歌は一見写実的に見えたり、自分の心の中を表現しているように見えても、実は想像の世界を詠っている。
あるいは言葉の技巧を駆使して、歌を構成している。
もちろん、それはいけないことではない。
言葉を駆使しているからこそ、和歌は言葉の芸術なのだ。
われわれは和歌に接するとき、真面目に構えすぎるきらいがある。
あんまり真面目に構えないで、空想してみるといい。
和歌独自の世界観を知り、そして和歌を楽しみ鑑賞する。
そんな心構えを忘れないようにしたいものである。
古今和歌集について
「古今和歌集」は言わずと知れた勅撰第一歌集である。
醍醐天皇はときの有力歌人四名をお選びになり、勅命をくだして歌集編纂にあたらせた。
ただし、これら撰者たちは万葉集を勅撰第一歌集とみなしていた。
撰者たちは編纂を進め第一段階の歌集ができたとき、それを「続万葉集」と名付けていたことから分かる。
その後も編纂作業を進めて、延喜五年に完成させ、名称を「古今和歌集」とした。
古(いにしえ)と今(いま)の歌を集めたのである。
その後、古今集は我が国筆頭の歌集として、今に至るまで1000年以上にわたって、受け継がれてきたのである。
世界を見渡して、1000年以上前の書物を、これほど多くの国民がいまでも親しんでいる国はない。
世界に誇る我が国の文化遺産であり伝統である。