春の歌 「あたなりと 名にこそたてれ」 古今和歌集 読み人知らず
[訳:蓬田修一]
桜の花のさかりに、久しくとはざりける人の
来たりける時によみける
あたなりと 名にこそたてれ 桜花
年にまれなる 人もまちけり
古今和歌集 読人知らず
[現代語訳]
桜の花が盛りの頃、しばらく訪れなかった人が
来た時に詠んだ歌
散りやすい花だと 評判になっている 桜の花
けれども、一年のうちでまれにしか訪ねてこない 人でも待っているのです
古今和歌集 読み人知らず
[ひとこと解説]
女性が詠んだ歌。「あた」とは、咲いたと思うとすぐに散ってしまうという意味。ここでは、浮気っぽいという意味でもある。
この歌にはふたつの意味が重ねられている。ひとつは、現代語訳にある意味。もうひとつは、詠み手である女性自身を主体にした、次のような意味だ。
浮気っぽい女だと評判になっているのは知っています。けれど、あなたのように一年のうちまれにしか訪れない人でも、こうやって待っているではありませんか。
この歌は、女が在原業平(ありわらのなりひら)に向けて詠った歌。この歌をもらった業平は次のような歌を詠んで返した。
今日(けふ)こずは 明日(あす)は雪とぞ 降りなまし
消えずはありとも 花と見ましや
現代語訳は、次のとおり。
きょう私が来なかったなら 桜の花はあすには雪のように消えてしまっただろう
(けれど雪ではないから消えてしまわない)でも消えずに残っていても 本当の花と見ることができるだろうか
この歌もふたつの意味を重ねている。もうひとつの意味の現代語訳は以下のようになる。
もし私がきょう来なかったら あなたはほかの人に心を寄せてしまっただろう
たとえあなたがここにいても わたしの花と見ることができるだろうか
業平は平安初期に生きた貴族。平安時代の中期・後期における貴族たちの恋愛よりも、いきいきと詠われているように思われる。
- 【第9回】KOSENから未来を創造 米子工業高等専門学校 「関西万博パビリオンの照明演出システムを開発」 2026年1月1日
- 【第8回】KOSENから未来を創造 佐世保工業高等専門学校「新教育体制で選抜生徒に入学前教育」 2025年12月8日
- 【第7回】KOSENから未来を創造 鹿児島工業高等専門学校「『教えてもらう』から『自ら考え、自ら学ぶ』へ」 2025年11月17日
- 【第6回】KOSENから未来を創造 函館工業高等専門学校「宇宙産業も視野に大樹町と連携」 2025年10月20日
- 【第5回】KOSENから未来を創造 有明工業高等専門学校「半導体設計教育の拠点『CDEC』を設置」 2025年9月17日
